Estudios Bíblicos La Senda
El Vocablo Virgen en Isaías 7.14Virgen, heb. עלמה (almá) gr. Παρθένος (Pathernos), sir. Betultá. Esta palabra es el género femenino de la palabra hebrea Élem (עלם). La raíz de estas palabras es la palabra hebrea Alam (עלם), esta raíz es la base de dos ideas aparentemente inconexas; la raíz compartida de estas dos palabras es la base de sus significados fundamentales. La palabra Alam (עלם) también es la raíz de la palabra hebrea Olam (עלם), palabra hebrea normalmente traducida como "eternidad", "para siempre", "por los siglos" y "eterno". La razón por la cual estas palabras hebreas son hermanas en el mundo de la filología hebrea es porque comparten el mismo significado: "oculto" o "no conocido", y esta es la razón de las traducciones de la palabra Olam (la raíz de la palabra Almá (עלמה) y Alam (עלם) como "eternidad", "para siempre", "por los siglos", y "eterno", porque estas palabras contienen dentro de sí algo que es desconocido para el hombre, como la eternidad. La palabra Olam (עלם) en hebreo no es equivalente a las palabras infinito o sin fin, sino simplemente significa edad, tiempo o existencia que no es conocida (desconocida). Lo mismo se puede decir del estatus de la palabra hebrea Almá (עלמה). Normalmente esta palabra es traducida como virgen, doncella, o mujer joven. Aparece 7 veces ("coincidencia") dentro del Tana"j (Antiguo Testamento) y en todas estas siete veces que aparece dentro del Tana"j esta palabra Almá (עלמה) es aplicada a una mujer joven y virgen al mismo tiempo. Sin embargo, aunque no hay alguna indicación clara en el contexto referente a que sí la joven sobre la cual se está hablando en Isaías 7:14 ha sido conocida o no conocida por algún hombre, en otras palabras sí es virgen o no, la raíz de esta palabra significa "alguien que no ha sido conocida" por algún hombre. En la escritura hebrea, la idea de “ser conocida por un hombre” significa tener relaciones sexuales. Por lo tanto, la palabra hebrea (עלמה) almá deriva de alám (עלם), oculta, no conocida: una almá (עלמה) es una mujer que no ha sido conocida por varón. |
AutorL.A. Soto Categorías
Todo
|
Home
About Contact |
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.
|